Keine exakte Übersetzung gefunden für خط قاعدي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch خط قاعدي

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • sowie unter Hinweis auf die Resolution 2003/14 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 21. Juli 2003, in der der Rat die Regierungen, das System der Vereinten Nationen und die Zivilgesellschaft bat, in einem "von unten nach oben" verlaufenden Ansatz an der Überprüfung und Bewertung des Aktionsplans von Madrid mitzuwirken,
    وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/14 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003، الذي وجه فيه المجلس الدعوة إلى الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني للمشاركة في نهج ”ينطلق من القاعدة“ لاستعراض خطة عمل مدريد وتقييمها،
  • sowie unter Hinweis auf die Resolution 2003/14 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 21. Juli 2003, in der der Rat die Regierungen, das System der Vereinten Nationen und die Zivilgesellschaft bat, in einem "von unten nach oben" verlaufenden Ansatz an der Überprüfung und Bewertung des Aktionsplans von Madrid mitzuwirken,
    وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/14 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003، الذي وجه فيه المجلس الدعوة إلى الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني للمشاركة في نهج ”يبدأ من القاعدة“ لاستعراض خطة عمل مدريد وتقييمها،
  • bekräftigt im Einklang mit Bestimmung 104.7 b) der Regeln und Ausführungsbestimmungen für die Programmplanung, dass in den Fällen, in denen ein Ziel, das Maßnahmen des Sekretariats betrifft, nicht bis zum Ende des Planzeitraums erreicht werden kann, sowohl das längerfristige Ziel als auch ein oder mehrere innerhalb des Planzeitraums zu erreichende konkretere Ziele festzusetzen sind;
    تؤكد مجددا أنه في حالة تعذر تحقيق هدف من الأهداف المتوخاة من عمل الأمانة العامة في نهاية فترة الخطة، يدرج هذا الهدف الأطول أجلا ومزيد من الأهداف المحددة التي ستتحقق خلال فترة الخطة؛ وذلك وفقا للقاعدة 104-7 (ب) من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج؛
  • sowie unter Hinweis auf die Resolution 2003/14 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 21. Juli 2003, in der der Rat die Regierungen, das System der Vereinten Nationen und die Zivilgesellschaft bat, in einem „von unten nach oben“ verlaufenden Ansatz an der Überprüfung und Bewertung des Aktionsplans von Madrid mitzuwirken,
    وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/14 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003، الذي وجه فيه المجلس الدعوة إلى الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني إلى المشاركة في نهج ”ينطلق من القاعدة“ لاستعراض خطة عمل مدريد وتقييمها،
  • Die Grundannahme – auch wenn sie gewissen Risikenunterliegt – ist, dass Demokraten und Republikaner einen Weg findenwerden, um Störungen zu vermeiden, die die fragile US- Konjunkturweiter schädigen würden, doch dass mit dem gefundenen Kompromissdie erforderlichen substanziellen mittelfristigen Finanzreformennicht wirklich in Angriff genommen werden.
    ويتلخص الخط القاعدي للتوقعات، على الرغم من المخاطر، هو أنيجد الديمقراطيون والجمهوريون وسيلة لتجنب الانقطاع والاضطرابات التيقد تلحق الضرر بالاقتصاد الأميركي الهش، ولكن هذه التسوية لن تعالجبشكل فعّال الحاجة إلى تطبيق إصلاحات مالية معقولة في الأمدالمتوسط.
  • Zwar ist langfristig geplant, dass dieses Geld aus einemvon den europäischen Banken selbst zu speisenden Topf kommen soll,doch bis es so weit ist, soll erst einmal der Europäische Stabilitätsmechanismus ESM und damit doch wieder der Steuerzahlerzum Einsatz kommen.
    وتقوم الخطة الطويلة الأجل على قاعدة مفادها أن هذه الأمواللابد أن تأتي من صندوق يتم إنشاؤه من قِبَل البنوك الأوروبيةنفسها.
  • Al- Ahmar profitierte auch nicht von der Militärhilfe, diedie USA dem Jemen nach dem gescheiterten Al- Kaida- Anschlag auf einamerikanisches Flugzeug zu Weihnachten 2009 angedeihenließen.
    ولم يستفد الأحمر أيضاً من المساعدات العسكرية التي أغدقتهاالولايات المتحدة على اليمن في أعقاب فشل خطة تنظيم القاعدة لإسقاططائرة أميركية تجارية يوم الكريسماس في عام 2009.
  • Wenn du eine KI hast und externem Input erlaubst auf deinen Speicher zu schreiben, dann mußt du diesen Preis eben zahlen.
    أن تشارك الذاكرة على طول الخط مع قاعدة البيانات الخارجية.‏ عندما أعود للمنزل...‏
  • Anruf um 2242 über Hauptleitung des Berliner Stützpunkts.
    فى الساعه 22:42 وصلت مكالمه (من خط العمليات فى قيادة قاعدة (برلبن
  • Nun, der Plan war, eine neue Heimat zu finden, damit ich uns alle hier heraus bringen kann.
    حسناً , الخطة كانت إيجاد قاعدة بيت جديد حتى نذهب جميعاً هناك